3月份在三個一年級的班上講《把豆子吃掉》這本繪本的故事,內容敘述小女孩黛西不愛吃綠色的豆子,媽媽想盡各種方法利誘她,但她仍不為所動。我非常喜歡這本書不說教的結尾,黛西知道媽媽很希望她能把豆子吃掉,聰明的她想到了一個辨法讓媽媽了解她不愛吃豆子的心情,她和媽媽交換條件,要媽媽把自己不喜歡的包心菜芽吃掉,她就把豆子吃掉。
●會不會被揍
媽媽一共開出八次交換條件,條件是愈來愈好,可以吃布丁、不用去學校,甚至還可以去遊樂場玩。每當黛西不接受時,我會問小朋友,黛西會不會因此而被媽媽〝修理〞。前面的三次條件都只聽到零星的〝會〞,愈到後面,說黛西會被揍的聲音愈大聲。當大家發現黛西沒被〝修理〞,也沒被強迫吃下豆子時,都露出神奇的表情。
●真是好騙的小孩
隨著媽媽利誘黛西的條件愈來愈誇張時,我的口氣和動作也跟著誇張,每翻一頁,小朋友就不可思議地齊聲大叫。有趣的是,當講到媽媽願意把星星、月亮、太陽摘下來給黛西時,才有小朋友恍然大悟似地脫口而出說媽媽是騙人的(厚,還等真久,頓時突然覺得怎麼這些難搞的小鬼這麼好騙)。
●大頭和小頭
隨著媽媽的條件愈來愈誇張,黛西的頭愈來愈大,最後佔滿了一整頁,而媽媽的頭愈來愈小,最後不見了!講故事時記得提醒小朋友注意這二點喔,看著小朋友們發現大頭和小頭時的驚呼的樣子真是有趣。
●講英文也通
由於我使用的版本是中英合版,當講完中文版時,不少小朋友會要求要聽英文版,當然也有不想聽的(理由是聽不懂),不過少數服從多數,要聽的人較多,所以我就講了英文版。有趣的是,一開始對聽英文很反彈的小朋友還是聽得津津有味,因為先聽了中文版,他們可以猜出重覆出現的英文字的字意。當他們發現原來Peas就是豆子時,每個人既興奮又開心。
眉批:這是一本非常戲劇化的繪本,我誇張的口氣搭配著小朋友們的驚呼,在整個說故事的過程中我感到非常開心,這大概是我講故事以來最開心的一次經驗了!只是,小女孩們也太不愛吃豆子吧!蘿倫•柴爾德的《我絕對絕對不吃蕃茄》裡的蘿拉也不愛吃綠色的豆子,是打算集體向豆子抗議嗎?
★關於這本書的二三事:
把豆子吃掉(附中英雙語故事CD)
Eat Your Peas
文:凱斯‧葛瑞(Kes Gray)
圖:尼克‧夏瑞特(Nick Sharratt)
譯者:劉清彥
出版社:維京, 2005 年 11 月 20 日
文章標籤
全站熱搜

這本書我是在書展看到的,當時也是被結局給吸引,和沁霓二個人在攤位前狂笑:p
二話不說就買回家了^_^
小窩那則日記裡有人在問雅萍在哪個社大開課
從鹿兒那裏連過來的,在那裡的暱稱是Lily的老媽。
其實好幾次在你這裡留連,不過都沒留言。
看到你要在社區大學開課,就進來囉~~
這本書我家老三好愛好愛,
大概喜歡Daisy大聲拒絕媽媽的要求,拒絕賄賂^_^
我個人則是很喜歡最後的結局,
這也提醒我常常希望孩子好多吃東西,
其實我也有不喜歡吃的東西呢^_^
我個人挺喜歡Nick Sharratt的畫風。之前曾有幸親自給他簽書,和他交談了幾句,覺得他人好好喔:-)
至於社區大學的課程,感謝大家的詢問,目前尚未定案,確定了後一定和大家說,謝謝你們。
這麼小就會來這套
那跟小丸子沒兩樣八||
真不知道以後的小孩
會不會提早變成痞子
這個故事好棒喔!我很喜歡...
謝謝妳的介紹!
好有趣的感覺,我也要去找來看~~
偶然間有一個為小朋友寫故事的機會
但是我其實不是真的很瞭解小朋友懂什麼不懂什麼
幼兒、兒童、少年的界線又在哪裡
雖然這麼要求很唐突,但是如果不麻煩
希望能邀請你來我的網誌參觀
對我提出一些專業的指教,呵呵~~
既然有緣份踏入這一個領域,我也想要好好寫作兒童故事
而不是單純的把這當作賺錢的工具,隨便應付~~
原來莓比是作家,真厲害!
沒有啦沒有啦,哪是什麼作家
不過是混口飯吃的寫手,我的東西還不足以名家啦!
所以才來這邊請教你呀!希望有一天,我真的配得上『作家』這個稱號^^
很喜歡這個故事的結局
*****
*****
我是一名新加坡人,現移居在香港。我已經找這本書兩年了!我還飛到台灣去到很多間書局尋找,但都回我說已經絕版了!誰能夠幫幫我?感激不盡!
我查了也是說目前這本書絕版了...,如果有可以購買的消息,一定通知您