我向來不覺得自己是一個在乎分數的人。
不過,求學一路走來,對於喜愛的科目,我倒還挺重視自己的分數。會重視是因為用心付出,用心付出,心裡總會期望有好的回收。前幾天得知了所有作業的成績,是全過了,但老實說,我很失望,其實到現在我還不太能確切地形容內心的感覺,是五味雜陳,也是落寞。好友告訴我,分數是主觀的,成績真能代表什麼嗎?重要的是學習的過程,不是嗎?是的,過去一年,我的所獲良多,不管是在學業或是生活上。但是,
成績能不能代表什麼,這問題的答案就見仁見智,〝分數是主觀的,成績真能代表什麼嗎?〞這樣的話很適合用來安慰無法取得高分的我。其實我也沒有冀望高分,不過,也還真的太低空飛過了,成績對我來說,是一面反應我努力的鏡子,略低的分數,其實可以告訴我了我一些事:好比,過度自信,努力的方向錯了,選的主題較具爭議,參雜過多沒有學術論文支持的個人想法。 是了,畢業就該開心,順利拿到學位就該慶幸了;只是,我覺得,似乎少了些什麼。
woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(7)
Gillian Lathey是系上programme convenor,我個人覺得他在系上的地位很像系主任,在兒童文學翻譯界算是頗有名氣的學者之一,本身能說流利的德語,有三十多年小學教學經驗,我修過他的翻譯課,還滿喜歡他的課。
今天打開信箱,看到Gillian寄來一封主旨為Congradulation的郵件,由於我還在系上children-lit-events的mailing list中,所以我以為那是系上發佈兒童文學活動的信件之一,要不就是系上的一些課程相關的通知,或許是因為還留名在mailing list上,我總覺得一部份的我還沒離開倫敦。打開郵件,出乎意料之外的,是Gillian寄給我的私人郵件,第一句映入眼簾的是:
I am mailing as a result of the exam board last week to let you know that you have now been provisionally awarded the MA
老實說,看完第一句話後,我呆了很久;終於,這句話為過去一年的生活畫下了句點。
雖然我回台北已經三個星期了,生活也慢慢地步上了軌道,但我知道,倫敦的一切還跟著我,很多人問我,我想不想念倫敦,而我的回答總是:不、不、不,我不想念倫敦這個城市:I don't miss the greatest city of the world at all,
但,我想念那一年的生活,很辛苦的生活,但倒也充實;我想念二隻會不斷喵喵叫的貓;我想念我的朋友們,想念三不五時提著個小蛋糕到同學家喝著下午茶、聊天的時光,過去一年,我最大的收獲是結交了來自各國的朋友。
Gillian說,雖然成績目前送各相關單位確認審核中,但我可以先去慶祝了,非正式的,看到這裡,我笑了,其實很感謝Gillian的通知,讓已經離開倫敦的我提早知道結果,過去的一年,也隨著這封信正式的畫下句點,但是我沒有什麼太開心的感覺,反倒覺得自己身上背了個沈重的包袱,能實質的運用我流血流汗的所獲,才是我最希望能有的完美結果。
woodman 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(8)

一公務團於8月底前去英國考察,由於我略熟倫敦,所以當起了小導遊,順便在必要時幫忙翻譯。第二天的第一個行程是大英博館,一大早就得起床的我,路上滿腦子想的是咖啡,雖然途中一連經過好幾家咖啡店,但我不好意思中斷大家的行程要大家等我,在抵達博物館後,由於團體行動不甚方便,每個人想看的東西也不見得相同,終於二個小時的自由活動時間出現了。
而我第一個拜訪的地點是:Nero Cafe。
咖啡店離博物館有一小段距離,在Tottenham Court Road地鐵站附近,這個地鐵站算是離大英博物館最近的地鐵站之一。大英博物館位處於三不管地帶,地鐵站不在隔壁,你可以搭到Tottenham Court Road, Holborn, Russel Square和Covent Garden,再步行至博物館,雖然可能會有人說Tottenham Court Road或是Holborn比較近,基本上,我個人是覺得都差不多。
woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(4)

論文第三章是寫小說裡自然的表述(the representation of nature in fiction),文本用的是Holes by Louis Sachar
字數:約7,000
和Pat討論完第三章的內容後,有一種很不切實際的感覺,我就這樣寫完了我的論文?當然還有許多地方得修改,也還有個小小的結論要寫,只是,看著Miscrosoft Word裡的字數統計,很難相信自己寫了一萬八千個字,發愣地盯著電腦螢幕好長一段時間,覺得這一切好像在作夢。一直知道自己是個意志力非常堅強的人,但還是很難理解是如何辨到的:在3個月內寫下了一萬八千個字。我真的不知道那裡來的強大意志力,驅使著我不斷持續地寫著,我也從來不知道自己是個善於利用時間的人,到底我是怎樣從上課、工作和搬家之間擠出時間來寫下這一萬八千個字,到現在對我來說還是個謎。
woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
今天值得花幾個字來書寫一下,我想。
將完整的論文草稿郵寄出去了,那是我在英國生活的唯一目的,而我的倫敦生活,目前看似就快要結束。很好,我對這個地方沒有太大的留戀,我的心全繫在地球另一端那座擁擠的小城市。
對我來說,地球彼端的那座小城市,有個倫敦永遠無法戰勝的優勢,那裡是
我的家。
woodman 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(5)
2005年7月7日及7月21日,倫敦經歷了二起爆炸事件,短時間內連續經歷二起這樣恐怖的事件,似乎並沒有對倫敦人的生活產生太大的變化。
或許,我應該再將範圍縮小些,因為我並非住在事件發生的市區(第一區),我住二區的西邊,每日活動區域皆在西邊的二到四區(倫敦以環狀分成六區);也或許,我應該說,對我所接觸到的英國人的生活沒有產生太大的變化。7月7日第一件爆炸發生當天,上班途中,除了路上車陣異常的超長外,並沒有什麼特別不同,車窗外那位手持大哥大的男士,不知在和誰說話,笑得很開心。當天下班回家,深夜的街頭,仍充斥著剛從酒吧喝醉酒出來的人們。7月21日第二起事件,當天路上車陣仍是超長,只是這次我有了心理準備;深夜的街頭,還是一樣滿街剛從酒吧喝醉酒出來的人們。我想,如果我沒打工,大概永遠也不會知道倫敦人這麼愛喝酒,這樣愛買醉。第二起事件的地點之一Shepherd's Bush在西邊第二區,其實離我還不算太遠,不過,我完全感受不到倫敦人的生活有任何影響,這個週末餐廳生意超好
如果對倫敦人的生活沒有產生太太的變化,當然我的生活也還是一樣的過;論文仍進行中,作業仍努力中,班仍繼續上,昨天生理痛,一路還是塞車去上班,結果到了餐廳,發現自己實在是痛的沒辦法上班,所以只好再搭車回家,不過老板很好心的給了我一份便當,他煮的咖哩還真是好吃。
我不知道是英國人生性樂觀,還是真的就像人們所說的,他們很能應付這樣的情況,畢竟第二次世界大戰期間他們曾經歷德軍數次轟炸,愛爾蘭共和軍也曾數度轟炸英國領土。老實說,我還真佩服他們這樣處變不驚的態度。
woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2)
最近有嚴重的時差。
我並沒有去任何有時差的地方,而是做了有時差的事。
前一個星期,忙著寫論文第三章,每天起床後就是寫,上班時間到了就出門,回到家再繼續寫,連續一星期每天凌晨三點多才睡,偶爾很誇張的到快五點。
第三章是寫完了,我的生理時鐘也跟著完了。
woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(7)

一陣音樂在我進出廚房和前場的同時,飄進我耳中,趁著不忙的空檔,我偷溜到廚房後的小房間。老板娘陪著二個兒子Ke-nee和Ke-ree正在練習小提琴,Ke-nee七歲,Ke-ree五歲。
看著Ke-nee很有架勢的舉著小提琴,有模有樣的在練習,我在一旁伶聽著,他年紀小小,琴拉得很好,媽媽說,是因為有學鋼琴,所以節拍都很準。一陣對話之後,Ke-nee看著我,然後說:
I'll play for you.
我笑開了,真好,有小人要為我表演,Fiddle Time,這是Ke-nee拉的曲目。
woodman 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(4)

論文第二章是寫繪本裡自然的表述(the representation of nature in the picturebook),文本用的是Oh! Get off our Train by John Burningham
字數:約5,500
六月初完成了論文第二章,老實說,到現在感覺還是有那麼點不真實,就這樣寫完了...。
從還沒開始寫,我這知道這一章會是論文裡面最難寫的一章,雖然文本用的是繪本,而且只用一本,看似簡單:因為就那薄薄的一本,讓你幾乎忘了它的存在。
woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1)
在Waitrose結帳櫃台地上撿到一張紙鈔,不好意思,我就順便拿那張鈔票付了錢,買的東西隔天和同學分享。
Mr. Payne竟然一週內連續叫二次外賣!有趣的是,星期五時我忘了在袋裡放日式炸天婦羅的醬料,今天他年邁的媽媽仍打電話來叫外賣,不忘提醒我要記得放。
這一家人,幾乎每星期叫的東西都一樣,更誇張的是,這週媽媽連二天吃日式炸天婦羅。老板開始懷疑,Mr. Payne每星期叫外賣,這週連續二天,是因為食物好吃,還是有其他的原因。而我,在Mr. Payne離開餐廳前對他說:
woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)