目前分類:│大英帝國的生活 (53)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

2004 12/27 - 2005 1/2和朋友去蘇格蘭旅行了一星期,因為開車,所以很幸運地到了許多地方,看到了很多美麗的景色。

蘇格蘭,很美的一個地方,人也較英格蘭人友善;稍後有空再將我的旅途趣聞整理出來。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這學期就這樣莫名其妙結束了!

快到我連好好思考的機會也沒有,快到我想要優閒的享受歐洲都市生活的時間也沒有,這學期,就這樣跑完了!

 

 

woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Dear Landlord who is also our flatmate,
 
I totally agree with you: people should accept criticism and people who don't say things to one and would only say it behind their back aren't true friends.

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

才住了二個月,就和房東吵架了。

房東其實人滿好的,只是很雜唸,感覺好像家裡的老爸;只是,他又常喜歡以房東自居,以為讓我住在這邊是天大的恩惠,可是我又不是住免費的,我有繳房租啊!

吵架的導火線追根究底是房東先生的錯,他洗了衣服,但卻沒有把衣服從洗衣機裡拿出來就週未狂歡去了,我們的斯洛代克flatmate想洗衣服,可是不知該把房東的衣服擺哪,就只好放在乾淨的塑膠袋裡,然後,我室友就接著洗。結果就在最後五分鐘時,房東先生狂歡歸來,看到衣服被放在塑膠袋裡,臉色很難看。他說他的衣服都很好,指責我和室友共謀,尤於時間很晚了,我們也懶得跟他吵,沒想到隔天早上,他竟然對我唸一堆雜七雜八的,說什麼我們都不打掃。 我一氣之下,對他說:

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天做了Presentation。

這週的主題是School Stories,書單上primary texts為:

The Turbulent Term of Tyke Tyler (1977) Gene Kemp

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm in the library at school.  I feel like to write something, but I can't type Chinese on the computer.  Please, therefore, bear my English.

I feel so tired.  I went to bed by 5am this morning and woke up by 11am.  What was I doing?  Study.  Prepare my presentation for tomorrow.  I enjoyed very much in doing it because I had to work hard on it and think.  That made my solidest study so far.

I often think it's stupid to come here.  The study isn't as good as I thought, and I'm spending much money on the program that I'm not satisfied with.  I have compromised with what I've got because I'm here already and I don't have any choices.  My goal is to finish it and obtain my degree. 

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在花了二十英磅開了門後,室友和我以為〝好運〞該到此結束了,但實則不然。

依室友的經驗,星期五通常會塞車,所以我們打算早點出門,以免上班遲到。自信滿滿地我們,以為絕對不會遲,6:00pm要上班的我們,4:30pm就出門了,還很開心地以為一定會早到,計畫著要到餐廳附近的超市買點東西。通常在4:40pm左右時會有一班車,眼看著長針都快跑過4:55pm了,半輛車也沒看見,我和室友苦笑對看。

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天運氣真的是太好了!我實在是不敢相信我的好運氣!

今天很開心地去參加第11屆NCRCL/IBBY的研討會,一入會場就有摸彩,雖然覺得自己一定不會被抽中,但還是填了資料,沒想到獲得一本日文圖畫詩集(附英文),研討會後得到了Diana Wynne Jones的親筆簽名、還和他拍了張照片。宮崎駿的新作:《哈爾的移動之城》便是改編自Diana Wynne Jones的Howl's Moving Castle。
 

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Saturday November 13th 2004
Frobebel College

woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原來罪犯被逮捕的日子是以放煙火來慶祝。

西元1605年11月5日,火藥陰謀事件主謀Guy Fawkes被捕,之後每年的這一天,都有煙火可以看。

 

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沾室友的光,他的日本朋友親自下廚請我們吃飯,主廚是一位和我年紀一樣大的男士,看他在廚房忙進忙出,真是讓我覺得汗顏,室友直說他愛下廚、也很會做菜,果真不假,他的菜真是色香味俱全,超好吃。我原本以為日本男士較大男人主義,應不愛下廚,這位先生完全推翻這刻板印象,我們聊了一下這個話題,我含蓄地表達我的想法,他說,日本男人的確是大男人主義。

woodman 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

室友一直很期待萬聖節的來臨,因為會有小朋友來Trick or Treat,她滿心期待的心情,影響了我,我也興奮地等著萬聖節的來到。萬聖節是到了,可是,我親愛的室友去西班牙鬥牛了,只剩我在家等門,等了好一會兒,都不見有人來敲門,正當我疑惑時,房東呼喚的聲音從廚房傳來…

唉,結果我錯過Trick or Treat了,房東說,剛有人敲門,來Trick or Treat,他給了他們50p,怕什麼都沒給,那群小孩會搗蛋。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

«123