close

過去十個月中,老大小人(目前6yrs3mos)兩次提出關於螞蟻的問題。

問題之一:人類是巨人 (20150513)
小人:媽,我們對螞蟻來說是巨人吧?
媽媽:應該是喔!(內心os: 這是什麼好笑的問題...)
小人:螞蟻有眼晴嗎?他看得到我們嗎?
媽媽:有(眼晴)吧,應該可以看得到。
小人:那他們不就要摀著耳朵聽我們說話,因為我們(巨人)講話對他們來說太大聲了。(說完自己覺得很好笑的開心在一旁笑了笑)

不過事後媽媽為了螞蟻有沒有眼晴這件事還花時間查了一下:大多數螞蟻還擁有近距離可以看見物品的複眼,而有的螞蟻複眼並不是很大,不過也有些螞蟻是沒有複眼的......有的螞蟻甚至於還有可夜視功能的「紅外線副眼」"(資料來源:螞蟻的家http://www.ant-home.idv.tw/index.html)

問題之二:從天而降的螞蟻 (20160222)
小人:媽,螞蟻從101大樓上摔下來會死掉嗎?
媽媽:這是個好問題,你覺得呢?(推卸責任的回答)
小人:他那麼小,又很輕,掉下來應該沒感覺,不會死掉才對。
媽媽:你問爸爸看看。
小人把問題丟給爸爸。
爸爸:不會死,因為他(螞蟻)在掉下來之前早就不知道被風吹到什麼地方去了。

因為這兩個問題還滿令人印象深刻的,所以媽媽就不自覺的做了記錄,還順便找了三本和螞蟻有關的繪本和小人共讀。
 

Hey, Little Ant
Hey, Little Ant by Phillip and Hannah Hoose, illustrations by Debbie Tilley
對於曾討論過”人類對螞蟻來說是巨人”的我們,看到書裡真的有一頁圖像是這麼描述著,讓我們驚呼這真是太有趣的巧合。文字作者是一對父女,爸爸是樂團的歌手,女兒則是是演員、舞者和鍵盤手,書裡有一部份的文字是爸爸曾演奏過的歌曲。這本書中有著人類和螞蟻看這世界的觀點,當螞蟻變成巨人,而人類變成像螞蟻一樣微小時,人類該如何自處?故事中想一腳踩死螞蟻的小男孩最後到底有沒有踩,作者沒有給答案,反倒讓人類反思,對大自然應更加尊重,對於不同的生物應當存有更多包容。這本書有中譯本,《喂,小螞蟻》由三之三出版社出版。

Hey, Little Ant

Hey, Little Ant

"I can't" Said the Ant by Polly Cameron
是個韻文故事,書名其實是內容的一句話,當茶壺小姐掉到地上時,一隻螞蟻說他無法幫他回到桌面上,但螞蟻是靠團隊合作的生物,想當然是去伙伴幫忙。這本書對的內容對老大小人而言聽來是有點無厘頭,但因為是韻文,所以唸起來有節奏感,可以感受文字透過聲音傳遞出的趣味性,最後看到一堆螞蟻合作將茶壺小姐抬回桌面的圖像,真是團結力量大的最佳寫照。這本書的畫風簡單,單純就是線條,顏色只有紅白兩種。

%22I can%5Ct%22 Said the Ant

The Ants Go Marching illustrated by Jeffrey Scherer
《The Ants Go Marching》是一首兒歌,所以在共讀這本書時,媽媽我有點像是在唸唱這本書,才唸唱了第一頁,小人就馬上說他有聽過這首歌,媽媽邊唸唱,小人邊含糊哼著弦律。這本書的插畫走可愛風,螞蟻很大隻、畫得很生動,真的讓人感覺他們像是在行軍。

The Ants Go Marching


其實,還滿感謝小人提出螞蟻的問題,讓媽媽我重新注意到這麼小的生物,透過這三本繪本的閱讀,讓身為大人的媽媽重新思考對大自然的對態,讓小人對螞蟻的特性有更進步的認識(如:團隊合作),也希望透過認識不同生物,能對周遭的事物有較多的包容心。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    繪本 螞蟻 自然
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 woodman 的頭像
    woodman

    生活,在童書裡

    woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()