目前分類:●活動後續 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「如果兒童劇團」的魅力果然不是蓋的,2月11日當天下午在世貿二館的「你我的童話故事──從綠野仙蹤到奧茲國」講座竟然滿坐,小小的活動區擠滿了大小朋友,有些沒有坐位的,或站在入口邊,或坐在地上,每個人看起來都很開心。婷以、我和周圍的小朋友們看得笑呵呵,邊看我還和後面站的二位小女孩對話,發現她們對劇情瞭若指掌, 

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

近年來國產繪者所著的兒童繪本漸漸展露頭角,信誼兒童文學獎更是發掘了很多優秀的創作者,許多人是能畫能寫,其中目前非常當紅的創作家該屬陳致元及賴馬,陳致元的繪本甚至獲得海外出版社的青睞,《想念》目前有發行日本版,而《小魚散步》有英文版,而《Guji Guji》更是有英、日、韓、法等多國譯本。各種文學獎及繪本創作相關座談會與日俱增,相當有助於國產創作者的培養。

上個星期,舉辦了一場由行政院新聞局主辦、格林文化執行的『義大利插畫家研習營』的成果研討會,很可惜,我沒有機會參與,不過,Jin去參加了,且寫下了不少有趣的心得,Jin的分享裡,其中有一點郝廣才提到,要多利用許多老舊的故事如灰姑娘、小木偶等作為練習的題材,來累積自己說故事能力,若能利用自己不同的插畫手法來重新完美的詮釋這些老舊故事,就成功了一半。我對這個觀點倒是有另外一個看法,我非常同意利用那些老舊的故事來練習插畫能力,因為故事的架構是現成的,而繪者是看『字』說故事,不用花太多心絲構思情節的起、承、轉、合,但很多故事並非容易詮釋,有多少著名的繪者試著重新詮釋據說是最多人試著一畫再畫的《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland),可是成功的人並不多,而《小熊維尼》(Winnie-the-Pooh)目前還沒人重畫過,因為沒人敢大膽重新詮釋E. H. Shepard畫過的維尼,並不是說重新詮釋一定得勝過原本的圖,而是最原始的插圖和這些經典故事已經緊密地結合了數十年,甚至百年,要再用新的圖和這些經典故事衍生出新的關係,其實並不是一件簡單的事。

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

找更多相關文章與討論