close
這是怎麼一回事?乳牛竟然會打字?!
布朗農夫的農場裡發生了一件怪事,他的乳牛喜歡打字,每天他就聽到喀哩、喀啦的聲音從穀倉裡傳出。然後,令人感到不可思議的事接著發生了,牛群們竟然貼了張告示,要求布朗農夫提供電毯,因為晚上的穀倉很冷。(怪了,牛群們長得結實又壯碩,怎麼還會怕冷?)。布朗農夫當然不答應,結果,牛群們竟然罷工 ,不提供牛奶。更誇張的事情還在後頭,母雞也要求電毯,原因也是晚上的穀倉很冷。布朗農夫快要抓狂了,沒有牛奶和雞蛋,他的農場要如何經營下去?!他接受了動物們提出的交換條件,用電毯換打字機,只是在提供了電毯後,他同時也收到了鴨子們用打字機打的字條:池塘邊太無聊了,我們想要一個跳水板來玩玩。喔!老天爺,這個農場裡到底發生了什麼事?就請這些會打字的動物們,來告訴你吧!
布朗農夫的農場裡發生了一件怪事,他的乳牛喜歡打字,每天他就聽到喀哩、喀啦的聲音從穀倉裡傳出。然後,令人感到不可思議的事接著發生了,牛群們竟然貼了張告示,要求布朗農夫提供電毯,因為晚上的穀倉很冷。(怪了,牛群們長得結實又壯碩,怎麼還會怕冷?)。布朗農夫當然不答應,結果,牛群們竟然罷工 ,不提供牛奶。更誇張的事情還在後頭,母雞也要求電毯,原因也是晚上的穀倉很冷。布朗農夫快要抓狂了,沒有牛奶和雞蛋,他的農場要如何經營下去?!他接受了動物們提出的交換條件,用電毯換打字機,只是在提供了電毯後,他同時也收到了鴨子們用打字機打的字條:池塘邊太無聊了,我們想要一個跳水板來玩玩。喔!老天爺,這個農場裡到底發生了什麼事?就請這些會打字的動物們,來告訴你吧!
這是一本顛覆一般邏輯的繪本,付予動物和人類同等的思考能力,人類就一定比較聽明嗎?布朗農夫竟然會答應用電毯換打字機,而不是堅持用牛奶和雞蛋來換?而誰又料到,打字機竟然被鴨子半路劫走?被理所當然視為弱勢的動物,以慧黠的方式壓倒布朗農夫,小讀者們看了,應該會覺得很有趣。此外,布朗農夫和動物們的關係,似乎影射人類對動物們的不友善,布朗農夫似乎並沒有提供動物們一個良好的居住環境,為什麼住在穀倉的乳牛和母雞們晚上都覺得冷?為什麼鴨子會覺得無聊?布朗農夫真的有善待他的動物們嗎?如果有,為什麼他們要提出〝告訴〞,然後擺工?
繪者以水彩作畫,主色為橘、黃、綠三色的農場,讓人感覺很陽光,難怪鴨子會想要個跳水板來娛樂一下;而暗藍色的穀倉,還真的帶出一絲絲的涼意 ,怪不得乳牛和母雞會覺得冷!
★關於本書的二三事:
喀哩,喀啦,哞,會打字的牛
作者:克羅寧
繪者:貝西賴文
譯者:董霈
出版社:格林,2001
Click, Clack, Moo-Cows That Type
Published by S & S (UK), 2001
By Doreen Cronin
Picture by Betsy Lewin
ISBN: 0743461517
作者:克羅寧
繪者:貝西賴文
譯者:董霈
出版社:格林,2001
Click, Clack, Moo-Cows That Type
Published by S & S (UK), 2001
By Doreen Cronin
Picture by Betsy Lewin
ISBN: 0743461517
▲本書為作者的出版的第一本繪本。
▲凱迪克榮譽獎(Caldecott Honor)
全站熱搜
留言列表