▲成長時期▼

西元1969年人類首度登度月球,同年,莎拉‧方納利(Sara Fanelli)誕生於義大利的佛羅倫斯,並且在那兒渡過她的成長歲月。不過,自從十幾年前在倫敦研讀藝術和設計課程後,她便定居在那個充滿藝術氣息的城市。方納利對藝術的喜愛自小開始,他的義大利籍父親是佛羅倫斯一所大學裡的建築系教授,而美國籍母親則曾在高中教美術史,由於父母皆沈浸於藝術中,父母總是鼓厲方納利和他的兄弟姊妹們多接觸藝術,並且常常帶他們去觀賞不同的展覽。方納利的家裡總是陳掛著許多畫及創作原稿,所以他從七、八歲開始能辨識不同的繪畫技巧,她個人特別喜愛日本的木刻畫。

擁有一雙來自完全不同文化背景的父母的方納利,除了成長過程有不少特別的經驗外,父母的文化也影響她在創作上的表現。他在美國的外公外婆常常寄很多童書給方納利及她的兄弟姊妹,所以她小時候看的書幾乎都是美國書,當時在義大利並沒有太多的繪本或是插圖書。在假期前往美國拜訪外公外婆對她來說更是一個特別的經驗,她發現美國和義大利是如此非常不相同的二個國家,由於文化不同,二國在用色上有很大的差異,尤其在產品包裝上。她印像最深刻是,七歲的時候外公外婆幫他辦了一場生日派對,而所有的東西都是粉紅色的,粉紅色的紙巾、粉紅色的杯子,連蛋糕上的糖霜也是粉紅色的,但是義大利在那個時候並沒有這樣的東西。

▼求學時期▲

方納利在1988年到倫敦參加藝術基礎課程(City and Guilds Foundation Course Diploma at London Art School ),這個課程給了她機會嘗試不同的繪畫技巧及運用不同的創作材料。由於在義大利並沒有這樣的課程,方納利對於有機會參與這樣的課程感到非常興奮。在此之前,她一直知道自己想要從事和藝術相關的工作,但是不確定是什麼,而在高中時期學校也沒有提供較實用的藝術課程。隨後,方納利繼續在英國進修,於坎伯韋爾藝術學院(Camberwell College of Arts)取得平面設計的學士學位,接著又從皇家藝術學院取得插畫的碩士學位。在英國求學時期,方納利受英國藝術家大衛霍克尼(David Hockney)的作品的影響最深,他的畫作激發了她的創作慾望。

▲創作時期▼

方納利的童書創作始於當她還就讀坎伯韋爾藝術學院,1992年大二時,她的作品《Button》獲得了Macmillan的童書獎,不過由於Machillan出版社覺得這本書的內容太過精緻,不適合當時的市場,所以沒有將之出版。後來,方納利開始和ABC出版社合作,《Button》這本書也得於1994年出版。除了童書外,她也為紐約時報及其他報章雜誌畫插畫,也為皇家郵政(Royal Mail)畫過郵票,她的郵票作品曾獲得2000年英國最佳廣告及設計獎銀牌(D&AD Silver Awards for poster design),而她的海報創作也讓她在2003再次獲得該獎。

方納利特別喜歡畫插畫的原因是她可以邊畫畫邊與文字為伍,她覺得閱讀小說和詩歌可以啟發人心,每個人對同一段文字都會有自己不同的看法,而她可以藉由插畫表現出對一段文字的詮釋,畫插畫讓她有機會接觸一些很棒的想法,而同時又可以對它們做出回應。在眾多作家中,方納利覺得自己受伊塔羅‧卡爾維諾(Italo Calvino)〔《看不見的城市 》、《不存在的騎士 》和《如果在冬夜,一個旅人》等書的作者〕的影響最深,方納利非常喜愛他的作品,覺得卡爾維諾對寫作的看法和她自己對畫畫的想法相當雷同,她曾將《看不見的城市 》加上自己的插畫,打算出版,不過由於卡爾維諾的遺孀不希望他的書被付予任何插圖,所以完成的二十四頁A3大小的繪圖就束之高閣。

對於極度喜愛的文學作品,方納利似乎都會想要以繪圖重新詮釋自己對這些作品的看法。她曾在一場座談會上表示自己非常喜歡小木偶的小說,所以才決定將之加上插圖。這本2003年出版的插圖書從封面開始就是一個驚奇,隨著書殼向右拉,小木偶的鼻子也隨之變長,本書的封面獲得了二項大獎,2004年V&A(維多利亞與亞伯特博物館)封面和書衣插畫獎(Book Cover and Jacket Illustration)及2004年英國書本設計及出版獎(British Book Design & Production Award)。事實上,2003年出版的小木偶並不是方納利第一次詮釋小木偶一書,她在1996年出版的Pinocchio Picture Box也是源自於小木偶,這是套專門為小朋友設計的盒裝故事,內有一本小木偶故書濃縮版附有插圖的小冊、十八張名信片,再加上二十張郵票貼紙,有得玩又有得看,更有趣的是,十八張名信片還可以再拼湊成一張大圖,這套盒裝故事和方納利的另一套Cinderella Picture Box是我個人最愛的收藏之二。



除了閱讀小說和詩歌外,方納利也非常喜歡希臘神話,《Mythological Monsters of Ancient Greece》一書或許是在反應她對希臘神話的喜愛。她以拼貼的手法呈現神話裡的一些怪獸,有些看起來滑稽可笑,有些看起來詭異怪誕,這些怪獸被付予了新的風貌,雖然他們看起來有些嚇人,但隨著每翻一頁,叫人忍不住讚嘆方納利所創造出來的驚奇,比如:出現在小木偶裡真人眼睛的小圖,又再度出現,而這次一頁裡竟然有一百顆真人的眼睛!


好玩及創新是方納利的創作風格,她喜歡回顧童年,試著藉以童年時光激發創作靈感,而保持童心的確也為她的創作帶來了很大的助力,例如兒時的狗玩伴 -- Bubu -- 就時常出現在他的創作裡。拼貼的手法總是出現在方納利的作品裡,是她作品的特色之一,而拼貼的圖片大都是現成的,她有許多不同的小盒子分別分類收集材料,比如說,有一個盒子是專門用來放從不同雜誌上剪下來的眼睛,有時候她會以實物投影的方式製造所需的拼貼圖片,慢慢地,她開始用自己創造出來的圖片拼貼。她認為每個事物的背後都隱藏著一個故事,而她亦可延伸原有的故事,或是利用它再創造一個新的。方納利不用電腦從事創作,喜歡取實物、實景作畫,旅行時,定不忘隨身攜帶素描本。她通常把自己的許多想法先擱置一旁,當需要用到時才拿出來,她四處取材,希望自己的作品能吸引讀者重覆閱讀。創作時,她喜歡做不同的嘗試,通常她會先做好版面設計,然後把剪下來的圖片以不同的組合方式擺在設計圖上,她也喜歡研究不同的印刷,然後創造出屬於自己個人風格的字體。

一路走來,莎拉•方納利以充滿想像力的拼貼帶來驚奇,也創造出極富童意的作品。

★關於莎拉‧方納利的二三事:
莎拉‧方納利個人網頁
英國文化協會魔幻彩筆作家網頁Sara Fanelli
英國文化協會當代作家介紹 Sara Fanelli
V&A得獎作家介紹 Sara Fanelli
‧我有幸在一場座談會上遇見方納利,她很和藹可親,會中還準備了各色的原色筆,是要幫大家簽名的時候用的,簽名時就看她在一旁忙著換筆寫名字、畫畫,真是非常可愛的一位作家!

★關於莎拉‧方納利作品的二三事:
1994  Button / ABC
1995  My Map Book / ABC  [中譯:我的地圖書(譯者:趙映雪,上誼文化公司,2004 年 07 月 30 日)]
1996  Cinderella: Picture Box / ABC
1996  Pinocchio: Picture Box / ABC
1997  Dibby Dubby Dhu: And Other Poems (illustrator) / Faber and Faber
1997  Wolf! / Heinemann
1998  A Dog's Life / Heinemann
1999  All Sorts (illustrator) / Ondt & Gracehoper
1999  It's Dreamtime / Heinemann
2000  Dear Diary / Walker
2001  Alphabicycle Order by Christopher Reid (illustrator) / Ondt & Gracehoper
2001  The New Faber Book of Children's Verse edited by Matthew Sweeney (illustrator) / Faber and Faber
2002  First Flight / Cape
2002  Mythological Monsters of Ancient Greece/ Walker
2003  Pinocchio (illustrator) / Walker
‧標有illustrator的書為方納利只負責插書部份,其他書的圖文皆為方納利的創作

★參考文獻:
英國文化協會魔幻彩筆作家網頁Sara Fanelli
英國文化協會當代作家介紹 Sara Fanelli
arrow
arrow
    全站熱搜

    woodman 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()