最近連續二個多星期在電視上看到《好奇的喬治》(Curious George)的主題曲MTV,邊聽著Jack Johnson唱的主題曲Upside Down,突然想到一月份幫一位在中華民國兒童文學學會編輯會刊的朋友收集歐美兒童文學相關短訊時,發現了二月份有二部改編自兒童文學作品的動畫電影,其中一部就是《好奇的喬治》(Curious George),另一部則是Happily N'Ever After。《好奇的喬治》在2月10日已於北美地區上映,而美德二國共同製作的Happily N'Ever After上映日期似乎往後延了,目前不知道會排在什麼時候。我很期待Happily N'Ever After,與其說這部電影重新詮釋經典格林童畫故事「灰姑娘」,倒不如說它打算顛覆我們對童話故事的認知,王子和公主都是「從此過著幸福快樂的日」(Happliy Ever After),但這裡我們看到片名告訴我們:「〝沒有〞從此過著幸福快樂的日」,因為這次我們的灰姑娘愛上的不是王子,而是皇宮裡的洗碗工,這一切到底是怎麼一回事?看樣子我們得等一陣子後才能知道答案了。

雖然目前無法得知《好奇的喬治》是否會在台灣上映,不過這部片已於北美地區上映,票房不錯,我們就先來聊聊這部電影和這隻紅了超過半個世紀的猴子。電影《好奇的喬治》改編自同名的暢銷童書《好奇的喬治》(Curious George),故事關於一隻好奇心過強的猴子喬治和他引發的一連串的惡作劇。《好奇的喬治》於1941年出版,之後就一直持續再版,雖然《好奇的喬治》封面上,作者只出現了H.A. Rey的名字,但事實上有關喬治一系列的故事是由H.A. Rey和Margret Rey夫婦二人共同創作,H.A.負責繪圖,Margret負責文字。當初之所以只列名H.A. Rey,是因為他們的出版社認為在充斥著女作家的童書界裡,男作家的書會比較好賣。事後Margret對於自己竟然會同意這樣的作法也感好笑,便要求自己的名字也列在封面上。《好奇的喬治》一系列書會受到孩子們的歡迎是因為喬治擁有讓他們認同的特質,如同一般的孩童,喬治對周遭的一切充滿了好奇,任何事都想嚐試,透過喬治的冒險犯難(調皮搗蛋),看書的孩子們彷彿也親身經歷了一趟有趣的冒險。

事實上,喬治並不是一隻猴子,一隻沒有尾巴的猴子該被稱之為猩猩,但在H.A. Rey和Margret Rey夫婦二人創作《好奇的喬治》的那個年代,一般人看到猩猩仍習慣性地稱猴子,所以當大家看到喬治時,還是叫他猴子,為了尊重創作者的創意和喬治接近猴子的天性,大家現在仍視喬治為一隻猴子。


電影《好奇的喬治》製片之一為知名導演朗霍華(Ron Howard),本片導演為曾經參與《小美人魚》及《史瑞克》幕後製作的Matthew O'Callaghan,配音群有著名的喜劇演員威爾法洛(Will Ferrell, 神仙家庭),以及茱兒芭莉摩(Drew Barrymore)等人。為了解救博物館免於關門大吉的命運,戴黃帽子的男人展開了一趟非洲之旅,卻意外地帶回了喬治,引發一連串的大混亂。威爾法洛負責戴黃帽子的男人的配音,而茱兒芭莉摩為
崇拜戴黃帽子的男人Maggie配音。

《好奇的喬治》的故事並沒有隨著電影而落幕,將在2006年9月搬上小螢幕繼續和大家見面。

★關於好奇的喬治二三事:
電影官方網站:Curious George
關於Curious George的書及其作者:Curious About George?

照片來源:電影官方網站

arrow
arrow
    全站熱搜

    woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()