close
※娃娃媽和女兒共讀心得分享系列※
先是草草看了一遍,霧煞煞!是在講什麼呀!再看一下翻譯楊茂秀先生的後記,楊茂秀先生寫道:

他太太看完後說:「這真是一篇好的不得了的反諷幽默文學作品!」
他女兒看完了說:「它說出了我們小孩子的心聲。」

           我 想 , 我 可 能 有 點 智 障 。

喔!作者還是諾貝爾文學獎的得主—湯妮‧莫里森 Toni Morrison 和她兒子史萊德Slade共同創作的唷!

好!借回去,好好給它看一看。

……

近來久咳未癒,女兒答應在睡前唸給我聽,當作她的晚安前奏。唸著唸著!實在很不順暢,又唸到:

『啊,海鷗鳴叫、兔子跳,河狸必要時要把樹來咬。…….(…)沒辦法把握自由….』

這句一直重複,唸到第二次時,她就說:「媽媽,這裡可以省略嗎?」
再次唸到時,她說:「媽媽,我不要繼續唸了,這本不是我喜歡看的。」

我倒是好好的把它看完了……

最後讓女兒看最後一頁:他們爬出箱子,自己找自己的自由。女兒還是不以為然的逕自睡覺了。哈!這本書倒是可以安眠。

女兒睡了,我又看了看。

我想我知道問題在哪裡了。

就如譯者言,作者是以詩的形式把它表達出來的,兒童受教育的權利、應該受尊重的權利,以詩歌的方式不斷的呼喊出來,你放聲把它讀出來,有饒舌歌節奏的味道。(”權利” 是我改的,書上寫 ”權力”,我認為應該是 ”權利” 才對。)

這本書其實寫得很好,詩歌本來就是會重複,而分別吟唱三個小朋友的遭遇,也很能讓兒童一再了解它想表達的意思。而且,這種反諷作品還真能寫出心聲呢。

只是,我想,其實應該可以跟作者溝通後,以故事型態來翻譯呈現,我想在台灣的小朋友應該會比較能感受到。當然囉,也許我家女兒還太小吧!

所以我想,也許這就是木頭人說的,這似乎比較適合大人來品味,不然就是大一點的小孩來欣賞。

★關於本書的二三事:

大箱子
作  者:湯妮‧莫里森/史萊德‧莫里森
繪  圖:吉賽兒‧波特
譯  者:楊茂秀
出版社:青林,2002
ISBN:9867990404


arrow
arrow
    全站熱搜

    woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()