萬聖節前夕到兒子上學期剛畢業離開的幼兒園說故事,一群中大班混齡的孩子,大多數的孩子並不是那麼常接觸英文,照例看到英文繪本當下立刻的反應是 - 我不會英文。但是,圖像會說話,說的是一種特殊的語言,不需要聲音、不需要文字、不管你是哪一國人、不論母語為何,圖像會讓你立即有反饋,大概是有孩子注意到書本右上角的巫婆小圖,馬上就聽到有人大喊巫婆。孩子雖然聽不太懂文字所陳述的故事,但每個人都非常熱切的參與說故事的過程。


畢竟英文不是我們日常生活使用語言,有些孩子甚至連接觸這個語言的機會非常少,所以在進行英文繪本故事時我會帶入相關的英文歌曲。音樂和圖像一樣,也是一種特殊的語言,透過旋律和身體的攞動,讓孩子們覺得英文是一種可親近的語言。好的圖像會和讀者對話,優秀的繪本創作,即便寫的是看不懂的文字,也能透過插圖和世界各地的讀者對談,而我想《What's in the Witch's Kitchen?》絕對稱得上是一本優秀的繪本創作,這本書最奇妙的地方是同一個翻頁從不同方像翻會出現兩個不同的圖像,簡單的說就是可以左右翻或是上下翻,也是這樣的設計在說故事過程中製造了很多的驚奇,沒有跨頁圖,僅靠著簡單的插圖加上有趣的翻翻頁設計,讓位於地球彼岸非英語系國家的孩子跟著插圖在巫婆的廚房裡又驚又叫又笑。

What%5Cs in the Witch%5Cs Kitchen?      What%5Cs in the Witch%5Cs Kitchen?

《What's in the Witch's Kitchen?》是一本讓我在說故事時非常樂在其中的一本節慶繪本,而每當翻到最後一頁隨著巫婆的出現也跟著大叫一聲「Boo!」,出乎意料之外的結尾常常讓說書者和聽者都同時大叫和大笑。

, , ,
創作者介紹

好繪生活

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()