目前分類:│大英帝國的生活 (53)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
我向來不覺得自己是一個在乎分數的人。

不過,求學一路走來,對於喜愛的科目,我倒還挺重視自己的分數。會重視是因為用心付出,用心付出,心裡總會期望有好的回收。前幾天得知了所有作業的成績,是全過了,但老實說,我很失望,其實到現在我還不太能確切地形容內心的感覺,是五味雜陳,也是落寞。好友告訴我,分數是主觀的,成績真能代表什麼嗎?重要的是學習的過程,不是嗎?是的,過去一年,我的所獲良多,不管是在學業或是生活上。但是,

woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Gillian Lathey是系上programme convenor,我個人覺得他在系上的地位很像系主任,在兒童文學翻譯界算是頗有名氣的學者之一,本身能說流利的德語,有三十多年小學教學經驗,我修過他的翻譯課,還滿喜歡他的課。

今天打開信箱,看到Gillian寄來一封主旨為Congradulation的郵件,由於我還在系上children-lit-events的mailing list中,所以我以為那是系上發佈兒童文學活動的信件之一,要不就是系上的一些課程相關的通知,或許是因為還留名在mailing list上,我總覺得一部份的我還沒離開倫敦。

woodman 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

一公務團於8月底前去英國考察,由於我略熟倫敦,所以當起了小導遊,順便在必要時幫忙翻譯。第二天的第一個行程是大英博館,一大早就得起床的我,路上滿腦子想的是咖啡,雖然途中一連經過好幾家咖啡店,但我不好意思中斷大家的行程要大家等我,在抵達博物館後,由於團體行動不甚方便,每個人想看的東西也不見得相同,終於二個小時的自由活動時間出現了。

而我第一個拜訪的地點是:Nero Cafe。

woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

論文第三章是寫小說裡自然的表述(the representation of nature in fiction),文本用的是Holes by Louis Sachar

字數:約7,000

woodman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天值得花幾個字來書寫一下,我想。

將完整的論文草稿郵寄出去了,那是我在英國生活的唯一目的,而我的倫敦生活,目前看似就快要結束。很好,我對這個地方沒有太大的留戀,我的心全繫在地球另一端那座擁擠的小城市。

woodman 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

2005年7月7日及7月21日,倫敦經歷了二起爆炸事件,短時間內連續經歷二起這樣恐怖的事件,似乎並沒有對倫敦人的生活產生太大的變化。

或許,我應該再將範圍縮小些,因為我並非住在事件發生的市區(第一區),我住二區的西邊,每日活動區域皆在西邊的二到四區(倫敦以環狀分成六區);也或許,我應該說,對我所接觸到的英國人的生活沒有產生太大的變化。7月7日第一件爆炸發生當天,上班途中,除了路上車陣異常的超長外,並沒有什麼特別不同,車窗外那位手持大哥大的男士,不知在和誰說話,笑得很開心。當天下班回家,深夜的街頭,仍充斥著剛從酒吧喝醉酒出來的人們。7月21日第二起事件,當天路上車陣仍是超長,只是這次我有了心理準備;深夜的街頭,還是一樣滿街剛從酒吧喝醉酒出來的人們。我想,如果我沒打工,大概永遠也不會知道倫敦人這麼愛喝酒,這樣愛買醉。第二起事件的地點之一Shepherd's Bush在西邊第二區,其實離我還不算太遠,不過,我完全感受不到倫敦人的生活有任何影響,這個週末餐廳生意超好

woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近有嚴重的時差。

我並沒有去任何有時差的地方,而是做了有時差的事。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

一陣音樂在我進出廚房和前場的同時,飄進我耳中,趁著不忙的空檔,我偷溜到廚房後的小房間。老板娘陪著二個兒子Ke-nee和Ke-ree正在練習小提琴,Ke-nee七歲,Ke-ree五歲。

woodman 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

論文第二章是寫繪本裡自然的表述(the representation of nature in the picturebook),文本用的是Oh! Get off our Train by John Burningham

字數:約5,500

woodman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

在Waitrose結帳櫃台地上撿到一張紙鈔,不好意思,我就順便拿那張鈔票付了錢,買的東西隔天和同學分享。

Mr. Payne竟然一週內連續叫二次外賣!有趣的是,星期五時我忘了在袋裡放日式炸天婦羅的醬料,今天他年邁的媽媽仍打電話來叫外賣,不忘提醒我要記得放。

woodman 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



woodman 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

32。

這是今天倫敦的氣溫,熱得我發昏,烘得許多男士打著赤膊走在街上。以為夜晚或許會變得涼爽些,但一股悶氣仍散發在空氣中。

woodman 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

當我一些同學還在為他們的論文擬計劃書時,我已經開始寫論文第一章了。

動筆前,我只和Pat面談過二次,第一次大致討論我的主題及方面,第二次討論我給他的書單。然後Pat就問我:什麼時候可以交出第一章。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

忙、茫、盲是最佳的生活寫照。

上個月中開始準備搬家事宜,打包、搬運期間還得兼顧閱讀進度及論文第二章,外帶五個晚上的打工,每天忙進衝出,像隻忙著採蜜的蜜蜂,不停地工作。
我想,這輩子大概不會再施行人工自助搬家了,我高估了自己扛東西的能力,以為自己可以搭公車,將所有的物品分幾趟搬運完畢。我的媽啊,搬完第二趟後,我就全身酸痛、手臂無力,幸好可愛的室友妹妹幫我搬了二趟,要不然,我還沒搬完,人可能就橫躺在大馬路上了。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Pat Pinsent是我的論文指導教授,年紀很大,我們始終不知道她確切的年齡,不論國籍或文化,我想,女人的年齡永遠是祕密吧!

根據大家的揣測,Pat約莫六十多歲(可能快接近七十),是系上元老級的教授,聽另一位教授說,Pat是策劃成立兒童文學碩士班的成員之一。論文指導教授不是自己選的,系上是根據每人論文的題目,分派在其領域專長的老師,在還沒分派論文指導教授前,其實我就已經猜到Pat可能是我的指導教授。Pat人非常好,只是剛開始我有點擔心,因為上一學期在CTP(Critical and Theorietical Perspectives)曾經上過他二堂課,他的課有點催眠,可能他年紀很大了,講話有點慢。後來得知原來他被指派上的單元並非他的專長、又聽前期的一位外國學姊說,Pat一對一的個別指導非常好,我放寬心地等待我論文指導教授的公佈。

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

論文第一章是寫童話故事裡自然的表述(the representation of nature in the fairy tale),文本用的是糖果屋(Hansel & Gretel)。

字數:約3,500

woodman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

可能是潛意識壓力太大,上個月該來的沒來;當女生的麻煩事之一就是,來也煩,不來更煩。

Visual Texts課堂上,肚子痛到我全身冒汗,頭昏目眩,意志力全集中於等待教授下令分組討論,因為我要離開教室,去找個無人的地方躺下來休息一下,偏偏這堂課教授一人拼命講個不停,一晃眼半堂課過了,在我就要撐不下去時,教授終於下令,請大家分組,不管其他同學疑問的眼神,和教授報備了之後,我離開了教室。

woodman 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Visual Texts上課前十五分鐘,我和同學正打算離開圖書館的童書區。

剎時間,一個熟悉的背影突然出現在我們的眼前,竟然是Visual Texts的授課老師!當我和同學面面相覷,且狐疑老師為什麼這時出現在此,看她拿著自己開給我們的書單,行色勿勿地在找書。

woodman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我終於可以理解為什麼指導教授在第一次見我時,會對我說:
You are very ambitious.

woodman 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

1 23