目前日期文章:200509 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
娃娃,從小就愛東塗西畫,惹媽媽生氣時,會畫個和好小太陽送給娃娃媽,可能娃娃媽很早就發現娃娃愛畫畫的習性,曾經讓娃娃去蘇荷藝術教育上了一陣子的美術課,雖然娃娃媽總是說讓他去玩的,但我想,能早早讓小朋友多接觸他們多喜歡的事情,可激發他們的潛能,娃娃就這樣一路愛塗塗寫寫的畫到了四年級了。


woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

近年來國產繪者所著的兒童繪本漸漸展露頭角,信誼兒童文學獎更是發掘了很多優秀的創作者,許多人是能畫能寫,其中目前非常當紅的創作家該屬陳致元及賴馬,陳致元的繪本甚至獲得海外出版社的青睞,《想念》目前有發行日本版,而《小魚散步》有英文版,而《Guji Guji》更是有英、日、韓、法等多國譯本。各種文學獎及繪本創作相關座談會與日俱增,相當有助於國產創作者的培養。

上個星期,舉辦了一場由行政院新聞局主辦、格林文化執行的『義大利插畫家研習營』的成果研討會,很可惜,我沒有機會參與,不過,Jin去參加了,且寫下了不少有趣的心得,Jin的分享裡,其中有一點郝廣才提到,要多利用許多老舊的故事如灰姑娘、小木偶等作為練習的題材,來累積自己說故事能力,若能利用自己不同的插畫手法來重新完美的詮釋這些老舊故事,就成功了一半。我對這個觀點倒是有另外一個看法,我非常同意利用那些老舊的故事來練習插畫能力,因為故事的架構是現成的,而繪者是看『字』說故事,不用花太多心絲構思情節的起、承、轉、合,但很多故事並非容易詮釋,有多少著名的繪者試著重新詮釋據說是最多人試著一畫再畫的《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland),可是成功的人並不多,而《小熊維尼》(Winnie-the-Pooh)目前還沒人重畫過,因為沒人敢大膽重新詮釋E. H. Shepard畫過的維尼,並不是說重新詮釋一定得勝過原本的圖,而是最原始的插圖和這些經典故事已經緊密地結合了數十年,甚至百年,要再用新的圖和這些經典故事衍生出新的關係,其實並不是一件簡單的事。

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

一公務團於8月底前去英國考察,由於我略熟倫敦,所以當起了小導遊,順便在必要時幫忙翻譯。第二天的第一個行程是大英博館,一大早就得起床的我,路上滿腦子想的是咖啡,雖然途中一連經過好幾家咖啡店,但我不好意思中斷大家的行程要大家等我,在抵達博物館後,由於團體行動不甚方便,每個人想看的東西也不見得相同,終於二個小時的自由活動時間出現了。

而我第一個拜訪的地點是:Nero Cafe。

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

「小確幸」是村上春樹自創的詞,意謂生活中小小的確定的幸福,這是前幾天在吳淡如的電子報裡讀到的。

該期電子報的標題為最浪漫的時光,我的「輕旅行」。原來吳淡如也是位熱愛旅行的人,曾經當過旅遊記者,還出過二本遊記《跟我到天涯海角》和《在最浪漫的時光中》,讀了這份電子報,頗有心有戚戚焉的感覺,原來,「有些地方,在旅遊過後,雖然非常喜歡,但始終沒有寫出來,因為總覺得還缺少什麼感觸」,這種感覺不只我有而已。電子報裡,有幾段話說得極好:

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

論文第三章是寫小說裡自然的表述(the representation of nature in fiction),文本用的是Holes by Louis Sachar

字數:約7,000

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

很少在第一次閱讀一本繪本時,對手中翻閱的那本書有強烈的喜惡,《抱抱》是少數幾本繪本,我在第一次閱讀時,就深深被引吸。


woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

澤西;呵…正確的說,應該是新澤西,這個位處於地球彼岸的區域。
新澤西也不能說是正確的名稱,有人稱其為紐澤西;這二個名稱其實沒有對錯,終究不過是譯名而已。

 

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

▲好書大閱兵--談童書的選擇欣賞▲
 
一、講題:

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

哈利波特第六集原文版於2005年7月16日凌晨12點01分於英國問世,而中文版目前預計10月1日 18:01首賣(學原文版首賣時間,也來個01分),雖然各大書店裡和車廂上的廣告皆是10月1日首賣,不過有趣的是,博客來網路書店標示的出版日期卻是2005年11月30日,是博客來太忙著處理訂單,所以沒空修改?還是也可能首賣日不代表真的有書可以買,只是代表你可以開始買書,如果真的是這樣的話,我還真有點困惑了,這樣是和預售一樣的道理,那為什麼要訂定首賣日呢?這個日期實質上就沒有什麼特別的意義了,只是淪為一種行銷的噱頭。

書還沒出版,如果我再對這首賣日和出版日不同的問題過度認真,可能就顯得有點無聊。我喜歡觀察像哈利波特之種熱門暢銷書的出版行銷和相關活動,發燒發燙如哈利波特,新書出版時,當然不只邀請作者來簽簽名而已,之前聊過第六集原文出版時,JK羅琳在英國五大城堡之一的愛丁堡城堡的大廳裡朗讀故事內容,中文版也有相關出版活動,博客來網路書店和皇冠文化合作,只要預購哈利波特第六集,隨書獲贈【維多利亞皇家御印藏書票】,一套共四張,分別為「鄧不利多的淚水」、「石內卜的秘密」、「儲思盆中的過往」、「神秘的混血王子」(至博客來網路書店【哈利波特】活動網頁看藏書票),還有機會抽中他們共同發行的【消逝的霍格華茲紀念首日封】,限量3006套,每套均有神秘編號及魔法部官方認證首賣日戳記。另外,還有寫祝福咒語給哈利波特的活動,皇冠將從所有給哈利的祝福咒中,挑出最感人的六篇(六個年級各一篇),現影於《消逝的霍格華茲紀念首日封》上,不過寫祝福咒語活動只到9月20日中午12:00前,有興趣的人請快行動。作品入選的讀者另可獲贈《消逝的霍格華茲紀念首日封》編號0001-0006各一套。

woodman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

找更多相關文章與討論